Vendredi 20 Février pour la dernière séance d'AEC avant les vacances d'hiver, le groupe a eu l'intervention exceptionnelle de Mme BROISSARD ; professeur d'Anglais au collège de Betz, venue présentr le célèbre poème de John Mc Crea: "In Flanders Fields" écrit dans le contexte de la Bataille des Flandres en 1915 et en particulier dans celui de la Bataille d'Ypres. Une manière de faire participer le maximum de matières. Cette oeuvre pourra être désormais choisie par les élèves qui le souhaitent pour l'épreuve orale d'Histoire des Arts du DNB.
IN FLANDERS FIELDS
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row and row
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.
We are the dead. Short days ago,
We lived felt dawn saw sunset
Glow,
Loved and were loved and now we
Lie
In Flanders fields
Take up our quarrel with the foe:
To you, from failing hands, we
Throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies
Grow
In Flanders fields
Observe le titre et la date du poème. Imagine de quoi parle ce poème, le lieu et les circonstances d’écriture.
Poème écrit en 1915 lors de la 2nde bataille d’Ypres, ville belge située en Flandre ( d’où le nom du poème : In Flanders Fields). C’est lors de cette bataille que Mc Crae, touché par la perte de son ami, Alexis Helmer, tué le 2 mai, compose le poème. Dès lors, il relève que les coquelicots poussent rapidement sur les tombes des soldats tombés lors de la bataille.
II)- Lecture et compréhension du poème
1. Lis le poème, surligne et relève les mots que tu comprends
- ………………………………………… * …………………………………………………
- ………………………………………… * ………………………………………………..
- ………………………………………… * …………………………………………….....
- ………………………………………… * ………………………………………..........
- ………………………………………… * …………………………………………………
- 2. A partir des mots repérés, dégage le sens général du poème ( à qui s’adresse ce poème ? pour qui est-il écrit ? que veut l’auteur ?). N’oublie pas de penser au contexte historique !
Ce poème est un rondeau qui rend hommage tant aux civils qu’aux militaires qui sont morts lors de la 1re GM. Le message du poème touche aussi bien les soldats qui le perçoivent comme un encouragement dans les combats, que leurs proches qui, au pays participent à l’effort de guerre et pour qu’il donne sens à leur travail.
L’auteur souhaite donc que ses vers s’inscrivent durablement dans la mémoire car ils dépeignent très justement la scène qui se jouaient lors de la bataille.
Ce poème devient dès lors le symbole du sacrifice des soldats morts lors du 1er conflit mondial.
3. A quelle personne Mc Crae écrit-il le poème? Pourquoi ? Quelle est la portée du pronom personnel utilisé sur le lecteur?
A la 1re personne du pluriel « we ». « We are the dead » : le poème donne la parole aux morts: les morts qui s’adressent directement aux vivants !
4. Qu’est- ce qu’une allitération ? Relève au moins trois allitérations dans le poème. Quel est l’effet produit par ces dernières sur le lecteur ? Quel est le but du poète ? (N’oublie jamais le contexte historique)
- Répétition d’un son « consonne » : « Flanders Fields »/ « saw sunset »/ « from failing hands »
- Le poète veut absolument marquer les esprits du lecteur pour que ces vers restent graver dans sa mémoire. Il ne faut surtout pas oublier.
- 5. Relis le poème et cherche le sens des mots inconnus
- Lark * * ennemi
- Poppies * * lueur
- Dawn * * foi
- Sunset * * alouette
- Quarrel * * échouer
- Foe * * coquelicot
- Faith * * aube
- Glow * * querelle/ dispute
- Fail * * coucher du soleil
6. A partir de ce vocabulaire, trouve les grands thèmes du poème, le message que Mc Crae veut transmettre aux lecteurs. Pour ce faire, concentre- toi sur les vers suivants :
- L.1 : « The poppies blow »
Les coquelicots poussent sur les champs fraîchement recouverts de sang.
- L.4 : « the larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below”
Les alouettes: symbole de liberté, symbole de courage et de persévérance : continuer de vivre malgré les combats. Les alouettes qui continuent d’être présentes malgré les combats. Telles les alouettes, il ne faut pas abandonner et continuer de se battre.
- L.11: “ To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high”
Les soldats morts passent le flambeau aux vivants qui ont le devoir de continuer le combat. Ils ont le devoir de porter haut la flamme et de ne surtout pas abandonner.
Torche ? Statue de la Liberté qui lève haut le flambeau : signe de liberté et de victoire ?
7. Pour conclure, regarde les vers 10 et 11. A quel mode sont-ils écrits ? Pourquoi ? Que désire le poète ?
Il utilise l’impératif « Take up our quarrel with the foe » : Mc Crae veut que les soldats continuent la guerre. Il les invective car il ne faut surtout pas abandonner le combat.
« foe » = ennemi. Cependant, pas que l’ennemi allemand mais également la maladie, la faim, le crime…
III)- La portée du poème
- Résume ce que tu as compris, l’effet que le poème a pu avoir sur le lecteur de l’époque et la portée que celui-ci a eu.
C’est un poème du souvenir, un appel aux vivants afin qu’ils n’oublient les morts enterrés à l’étranger. Mc Crae souhaite que ceux qui vivent se souviennent de ceux qui sont tombés au combat et pourquoi, de sorte qu’ils ne soient pas morts en vain.
De plus, le poème met en avant le fait qu’il faut protéger son pays et la liberté. Nous devons toujours être prêts pour le combat et défendre ceux que nous aimons.
- Que reste-t-il aujourd’hui ?
- Les coquelicots et les commémorations
- origine des coquelicots : guerres napoléoniennes au début du 19è (champs nus avant les combats se couvrant de fleurs rouge sang après la bataille)
- Avant la 1re GM, peu de coquelicots poussaient en Flandre. Durant les terribles bombardements de cette guerre, les terrains crayeux devinrent riches en poussière de chaux favorisant ainsi la venue des coquelicots. La guerre finie, la chaux fut rapidement absorbée et les coquelicots disparurent de nouveau.
- Symbole des soldats morts au combat.
- Poppy Day : 11/11 ->symbole du souvenir et du sacrifice, à la mémoire des soldats du Canada, des pays du Commonwealth britannique et des USA qui sont morts à la guerre. Les références aux coquelicots aux 1re et dernière strophes du poème ont contribué à donner à la fleur le statut d’emblème du souvenir et de symbole d’une croissance nouvelle parmi la dévastation laissée par la guerre. Les citoyens portent des coquelicots en papier lors du Jour du Souvenir pour honorer la mémoire des vétérans de guerre.
- chaque année, 2 semaines avant le Jour du Souvenir (Remembrance Day), les vétérans de la Légion royale canadienne vendent des coquelicots en mémoire des morts de la 1re GM.
- A Ypres, le 11/11 de chaque année, les collines des 2 côtés de la porte Ménin sont recouvertes de coquelicots en papier. La porte Ménin est un mémorial dédié aux soldats du Commonwealth, tués au cours des batailles féroces autour du Saillant d’Ypres et disparus sans sépultures.
- Par tradition, il y a 2 minutes de silence à 11h, le 11è jour du 11è mois : c’est à ce moment là que l’armistice a été signé.
- Centenaire de la guerre : Coquelicots à La Tour de Londres.
+ certains des vers sont inscrits sur les billets de 10 dollars canadiens. Le club de Hockey des canadiens de Montréal en utilise qq vers comme devise : « Nos bras meurtris vous tendent le flambeau, à vous toujours de le porter bien haut »
ATTENTION : version française du major Jean Pariseau : « Au Champs d’Honneur » a été approuvé par le gouvernement canadien, mais a abandonné la référence au lieu de la bataille !
+ la plupart des écoliers anglophones apprennent le poème : réputation mythique.
In Flanders Fields by John McCrae (May 1915)
A video set to the famous poem 'In Flanders Fields' by John McCrae written in May 1915. The poem is narrated by Anthony Davies. This video is in remembrance of all those who have lost their lives ...